DONDE SOLÍAN CANTAR LOS DULCES PÁJAROS
DONDE SOLÍAN CANTAR LOS DULCES PÁJAROS Kate Wilhelm
Título original: Where Late the Sweet Birds Sang
Año de publicación: 1976
Editorial: Bruguera
Colección: Nova ciencia-ficción nº 25
Traducción: Beatriz Podestá
Edición: 1979
Páginas: 312
ISBN:
Precio: Descatalogado
Comentarios de: Magda Revetllat

—La clonación es uno de los peores sistemas para una especie superior —dijo lentamente David—. Ahoga la diversidad, lo sabes.

La flojera de sus piernas parecía estar trepando, sus manos comenzaron a temblar. Aferró el borde del escritorio.

—Eso, suponiendo que la diversidad sea beneficiosa; quizá no lo sea —dijo W-1-. Vosotros pagáis un precio muy alto por la individualidad.

Argumento

Las plagas, la polución y la radiación están terminando con la vida en la Tierra, humanos y animales sufren las consecuencias de una guerra exterminadora. Unas familias se agruparán para resistir el declive, entre ellos hay médicos, científicos, y técnicos de diversas especialidades. Sumarán las habilidades que pueden hacer posible la supervivencia.

Finalmente, y ante el declive de la fertilidad, pues hombres y mujeres acusan las consecuencias de la contaminación, decidirán clonarse, aunque algunos protesten por considerarlo una vía equivocada.

Los clones al crecer y multiplicarse pensarán que la vía equivocada son los humanos que los crearon.

La novela

El relato está dividido en tres partes y cada una es un final de etapa, la siguiente empieza con nuevos personajes protagonistas, distintos de la anterior. De esta manera el lector presencia varias generaciones de los humanos supervivientes y de sus nuevas habilidades y carencias.

1ª parte: Donde solían cantar los dulces pájaros

David y Celia son primos y después de las desavenencias como niños y adolescentes han llegado a la edad en la que han descubierto que se quieren. Junto con sus familias se agruparán en unas tierras de propiedad y crearán el entorno adecuado para la supervivencia, pero en pocos años la fertilidad de humanos y animales descenderá de manera alarmante. Contra la opinión de algunos se decidirá empezar a clonar humanos.

2ª parte: En el Shenandoah

Han pasado los años y generaciones de clones se agrupan por el patrón original del que son copia. Viven y trabajan en grupos y preparan una expedición para explorar los territorios más allá de donde viven. El hecho de alejarse de sus hermanos y hermanas supondrá un cambio radical.

3ª parte: En el momento del silencio

Mark es único, no es un clon, pero vive con ellos en un reto constante para preservar su individualidad.

El estilo

El título es un verso de un poema de Shakespeare que adentra al lector en un relato de reflexión e interiorización. La redacción combina diálogo y descripción, en predominio del último, descripción del entorno físico e introspectivo de los personajes. La naturaleza, los bosques, los ríos y pantanos y las ciudades abandonadas que encuentran en las expediciones. Sin ser prosa poética contiene una gran belleza aun cuando la descripción es de desastres climatológicos o humanos.

Cada parte de la novela profundiza en los personajes de más relieve, David, Molly, Mark, son descritos en todos sus aspectos, sus pensamientos más profundos y sus anhelos. La belleza del lenguaje en la descripción del agreste entorno, una tierra salvaje pues ya no hay humanos que la domen, los ríos, los temporales, el viento, los bosques y un pequeño grupo de personas en su obstinación por continuar.

Nosotros y vosotros

La mayoría de las veces las diferencias son generadoras de enfrentamientos y es lo que sucede en esta historia. Si bien la aparente solución de clonarse ellos mismo permite la continuidad de la raza humana, la erradicación de la individualidad siega las iniciativas que habían supuesto avances en la evolución de las sociedades a lo largo de las épocas.

En el momento que uno de los clones emite la palabra vosotros queda claro que hay una diferencia que ya era percibida por todos, la interrelación entre los jóvenes de las nuevas generaciones, la preocupación por atender antes a uno de los nuestros da pie a una desconfianza, a la percepción que ya no son una unidad familiar sino dos grupos separados.

Se argumentará por ambas partes qué tipo de sociedad es mejor, si para unos la individualidad y la iniciativa es lo que ha hecho expandir la raza humana para los otros el sentir que varios seres son un mismo cuerpo con iguales motivaciones será lo que construirá una sociedad ideal.

La autora

Kate Wilhelm (EE. UU., 1928-2018) escribió también novelas de otros géneros y con esta ganó los premios Hugo, Locus y Júpiter en 1977, además del tercer puesto en John W. Campbell Memorial y ser nominada al Nébula.

Junto con Damon Knight, su marido, y el también escritor de ciencia-ficción Robin Scott Wilson fundaron el Clarion Workshop, taller de escritura para aspirantes a escritores del género. Entre las personas que colaboraron como instructores destacan: Octavia Butler, Orson Scott Card, Ted Chiang, Samuel R. Delany, Neil Gaiman, Joe Haldeman, Kim Stanley Robinson, John Scalzi y Joanna Russ entre muchos otros. Algunos de ellos habían sido alumnos de la institución anteriormente.

© Magda Revetllat,
(766 palabras) Créditos