MIS UNIVERSOS
MIS UNIVERSOS Lino Aldani
Título original: Cuarta dimensione
Año de publicación: 1964
Editorial: EDHASA
Colección: Colección Nebulae nº 138
Traducción: Domingo Santos
Edición: 1968
Páginas: 208
ISBN:
Precio: Descatalogao
Comentarios de: Magda Revetllat

Imaginó la vida, el mundo dos siglos antes. Los hombres que haraganeaban, satisfechos de haber creado autómatas en todo y para todo semejantes al hombre, con brazos, piernas metálicas y manos. Y el pensamiento. Quizás se había tratado de un sueño, de una tendencia inconsciente; transferir a la máquina una huella humana, pretender que la máquina se comportase como los hombres y gozar el placer sutil y perverso de ver relegados a los trabajos más simples los mecanismos más perfectos.

Lino Aldani (Italia, 1926 2009) fue profesor de matemáticas y en los años ´60 del pasado siglo empezó a escribir relatos fantásticos y de ciencia-ficción. Algunos tienen una marcada base matemática, otros hablan sobre expediciones galácticas y encuentros con alienígenas, algunos con un fino sentido del humor y otros como una advertencia sobre el peligro de dejarlo todo en manos de la tecnología y las máquinas.

La traducción es de Domingo Santos y también la selección de los relatos que no se corresponde a la edición original. Según comenta en el prólogo, algunos son demasiado italianos para el gusto de un lector extranjero y por ese motivo los excluyó a la vez que incluyó alguno que no pertenece a la misma recopilación. Hay poca obra de este autor traducida al castellano además del libro que aquí se comenta, en el catálogo de la Biblioteca Nacional de España se puede consultar también 37 CENTÍGRADOS, un relato algo más extenso de los que se publican en esta recopilación.

Una curiosidad es que en esta edición, en la portada, el apellido tiene una errata pues no es Aldain, es Aldani, error que no se reproduce en el interior ni en el comentario de la contraportada, y lo que es otra curiosidad es que casi todos los personajes creados por este autor italiano tienen nombres y apellidos anglófonos.

El conjunto del libro es de un agradable paseo por varios temas clásicos dentro del género de la ciencia-ficción, la mayoría con un giro inesperado al final del relato:

CANIS SAPIENS (CANIS SAPIENS, 1961): un hombre despierta de un extraño sueño en el cual se había convertido en su propio perro. En el sueño acudía a una reunión junto a la perrita de los vecinos y otros canes de todas las razas. En ese encuentro los animales participantes no se comportaban precisamente como los mejores amigos del hombre.

TECNOCRACIA INTEGRAL (TECNOCRAZIA INTEGRALE, 1961): un hombre se enfrenta a unos difíciles exámenes para conseguir uno de los 43 puestos que mejorarán su vida, pero los participantes son muchos. Mientras espera los resultados reflexiona sobre la evolución de la sociedad y del lugar que ocupan los individuos y las máquinas.

LA MINA (LA MINIERA, 1961): un diálogo entre dos trabajadores en una zona minera aislada va dando luz sobre lo ocurrido.

LA LUNA DE LOS VEINTE BRAZOS (LA LUNA DELLE VENTI BRACCIA, 1960): la historia sobre la épica expedición a Titán, una de las lunas de Saturno, y las decisiones tomadas mientras la Tierra era asolada por una epidemia.

LOS CURIOSOS (I CURIOSI, 1960): una nave se encuentra con otra a la deriva, los tripulantes deberán decidir qué hacer con ella.

KOROK (KOROK, 1960): el relato de las expediciones interestelares para encontrar nuevos animales para los zoológicos.

UNA PELIRROJA AUTÉNTICA (UNA ROSSA AUTENTICA, 1962): un joven médico que trabaja en investigación contrata a un detective para que encuentre a la pelirroja con la que ha compartido dos apasionadas semanas y que ha desaparecido sin dejar rastro. Una peculiaridad envuelve el asunto.

DOBLE PSICOSOMÁTICO (DOPPIO PSICOSOMATICO, 1960): una joven viuda convive con la réplica robótica del que fue su marido. El hermano de la joven y la esposa de este están muy preocupados por lo que califican de desvarío mental de la mujer.

LA ÚLTIMA VERDAD (L´ULTIMA VERITÀ, 1962): dos matemáticos dialogan sobre el origen del universo, su expansión y la posibilidad de la existencia de universos paralelos, finalmente las circunstancias les harán preguntarse qué saben en realidad.

LA OTRA ORILLA (L´ALTRA RIVA, 1967): la inexactitud de un folleto publicitario hará dudar a un comprador interesado.

BUENAS NOCHES, SOFÍA (BUONANOTTE, SOFIA, 1963): la tecnología ha evolucionado y con ella las proyecciones cinematográficas convertidas en mucho más que unas luces y sombras sobre una pantalla blanca, hasta llegar al punto en el que la emoción que despiertan esas historias borra la insipidez de la vida cotidiana.

Cada relato invita al lector a ver las cosas desde otro punto de vista y cada uno es un descubrimiento sobre realidades que pueden parecer lejanas y que en realidad son muy parecidas a las del común de los humanos, universos contenidos en un macro universo. Ante la falta de otros textos del autor, este es una interesante reunión de relatos.

Y a saber el criterio que empleó Domingo Santos para decidir que unos relatos eran demasiado italianos. Sobre qué temas tratarían para descartarlos lo ignoro, los títulos son MORTE DI UN AGENTE SEGRETO y GLI ORDINI NON SI DISCUTONO y el libro recopilatorio lo tituló QUARTA DIMENSIONE.

En una ocasión, al terminar una obra de teatro del dramaturgo Carlo Goldoni, oí algunos comentarios sobre lo decepcionante que había sido la escena de la fiesta pues quien lo comentaba esperaba música alegre y danzas, pero la puesta en escena mostró un aire melancólico, con una música delicada y suave. Tal vez en un mundo actual tan globalizado lo de demasiado italiano ya no lo es tanto, pero siempre queda el eco de los viejos temas y de lo que se considera típico de una época o de un lugar. Chi lo sa....

© Magda Revetllat (933 palabras) Créditos