25 MINUTOS EN EL FUTURO. NUEVA CIENCIA FICCIÓN NORTEAMERICANA
25 MINUTOS EN EL FUTURO. NUEVA CIENCIA FICCIÓN NORTEAMERICANA VV. AA. (Selección de Pepe Rojo y Bernardo Fernández)
Título original: ---
Año de publicación:
Editorial: Almadía
Colección: 2013
Traducción: Pepe Rojo, Bernardo Fernández, Alberto Chimal
Edición: 2013
Páginas: 733
ISBN:
Precio: 425 MXN
Comentarios de: Jorge Armando Romo

Es curioso que muchos de los lectores de ciencia-ficción en México prefieran las obras y autores de hace tres o más décadas. Quizás sea la pereza frente a los nuevos títulos en inglés o prefieren aquellos autores que los marcaron en su niñez y juventud. Sea cual sea el motivo, los lectores a veces están un poco escondidos y dispersos en un territorio mexicano tan amplio y diverso en donde no siempre existen librerías y mucho menos colecciones de ciencia-ficción con traducciones y ediciones propias.

Otro aspecto para comentar es que en numerosas ocasiones los cienciaficcióneros mexicanos han mostrado una clara envidia a los colegas españoles. Más o menos les he escuchad decir: Son unos malvados. Ustedes tienen a cada rato novedades, traducciones y editoriales especializadas y nosotros tenemos... mucha literatura sobre narcos. Sumado a esto, en muchas ocasiones las librerías mexicanas sólo venden traducciones de clásicos del género exportados directamente de España. Frente a este panorama, la colección 25 MINUTOS EN EL FUTURO se convirtió en una bocanada de aire fresco para el lector del género en este país.

Como bien señalan los recopiladores, la editorial Almadía no es una editorial especializada, mas tuvo la confianza en Pepe Rojo y Bef para incluir una enorme cantidad de relatos recientes de ciencia-ficción. Pese a que en esta enorme antología (más de 700 páginas) es posible encontrar premios Nébula y Hugo, el criterio de los recopiladores ha sido arriesgado pero ha dado buenos resultados: los relatos incluidos son aquellos que los han enloquecido dado lo brillantes e interesantes que son.

No está de más señalar que buena parte del dinero para la edición fue obtenido de CONACULTA (Consejo Nacional para la Cultura y las Artes). Asimismo, también hay que recalcar que la portada es fenomenal y trae un separador con la siguiente frase tomada de uno de los cuentos: EL SÁBADO, GODZILLA VA A LA PLAYA. Con esto en mente, se trata de una antología de lujo para regalar a los amigos y enemigos del género (a estos últimos para que lo conozcan y cierren la boca de una vez por todas. Hum...) Y antes de pasar directamente a los comentarios sobre algunos de los relatos, hay que señalar que los traductores han realizado un estupendo trabajo y han ofrecido un ejercicio de contextualización pensado para el lector mexicano. Alberto Chimal, Pepe Rojo, Gerardo Sifuentes, Alberto Calvo y el propio Bef, especialistas en ciencia-ficción y cómic, se han dividido los cuentos para su traducción.

De entre los relatos que más llaman la atención se puede destacar MÚSICA EN LA SANGRE de Greg Bear, que como indican los traductores, es la primera vez que el cuento se traduce al español. Además, señalan que es incluso más potente que su novelización. Vergil Ulam, un biotecnólogo que trabaja a escondidas en la creación de sistemas celulares programables a partir de sus linfocitos, crea los noocitos, una masa de células inteligentes y conscientes de sí mismas que comienzan a modificar su cuerpo. Con el paso del tiempo y sin que exista forma de detenerlos, esta plaga intelectualmente superior al ser humano pronto descubrirá que existe un lugar fuera de éste, por lo que se encargarán de modificar al hospedero para posteriormente prepararlo todo para infectar al resto de la humanidad y crear su propio ecosistema y civilización.

LA HISTORIA DE TU VIDA de Ted Chiang es ahora bastante conocido gracias a su adaptación a la pantalla grande. Narrado en dos frentes, cuenta la historia de los intentos de una lingüista para tratar de comunicarse con los heptápodos, unos curiosos alienígenas cuyo motivo de su visita se desconoce por completo. Mientras que en LA LLEGADA (ARRIVAL, 2016), la versión cinematográfica, el director Denis Villeneuve le da un mayor peso al factor humano, en el relato interesa mucho más la discusión sobre el relativismo lingüístico y la física, y cómo el hecho de tratar de aprender un lenguaje alienígena con ciertas características modificaría la mente y la percepción de la lingüista.

En INCLUSO LA REINA de Connie Willis, se plantea un futuro donde la mujer se ha empoderado eliminando la menstruación, y cómo un nuevo grupo feminista sostiene que ese supuesto empoderamiento no es más que otra forma de control masculino. Interesante texto para discutir abiertamente la posición de la mujer así como al movimiento feminista. SPAR de Kij Johnson es un relato estremecedor que describe el sexo entre un humano y un alienígena... si es que eso realmente es sexo. EL ORFANATO PENTECOSTAL PARA NIÑOS VOLADORES de Will Clarke es una pequeña joya que mezcla el famoso tema de los superhéroes y el realismo mágico.

La antología es una gran oportunidad para conocer a las grandes voces contemporáneas del género en Norteamérica. Personalidades como Ted Chiang, Nancy Kress, Ken Liu, George Saunders, Charlie Jane Anders, Paolo Bacigalupi, Paul Di Filippo, Eileen Gunn, Christopher Rowe, Jeff VanderMeer, Rudy Rucker, Margaret Atwood, el propio Bruce Sterling con un relato escrito exclusivamente para esta colección, entre muchos otros, son algunos de los autores que conforman el panorama de la ciencia-ficción de hoy en día.

En conclusión, una gran antología con numerosos relatos representativos de la ciencia-ficción contemporánea que ofrecerá muchas semanas de lectura fresca e interesante, de la mano de algunos de los más grandes talentos norteamericanos de la ciencia-ficción del siglo XXI.

© Jorge Armando Romo, (891 palabras) Créditos